(And you know what the “F” is for).
Thanks to Veruckt, we have the full text of the House version of the Health Care Bill. As a technical sort of fellow, I decided to analyze it in a statistical sort of way. So, after translating it into a text document, and with the help of Mr. Gate’s handy-dandy Control F tool, we are now in a position to provide some meaningful statistics on those 335,000 words.
Oh, and just to give you a sense of scale, the New Testament is about 181,000 words. Happily the Health Care Bill is smaller than the Old Testament (593,000 words). So far.
Anyways, herewith is the summary of the number of times some key words occur in the text:
“Tax”: 511
“Regulation”: 219
“Penalty”: 125
“Public”: 723
“Private”: 103
“Revenue”: 170
“Optional”: 9
“Require”: 1,103
“Common Sense”: 0

Print
Digg
StumbleUpon
del.icio.us
Facebook
Yahoo! Buzz
Twitter
Google Bookmarks
Google Buzz
LinkedIn
MSN Reporter
MySpace
Orkut
Ping.fm
Reddit
RSS
Slashdot
Technorati
Tumblr
Webnews.de
How about, “wankall rotary engine?” “fescue?” “llama?” “Martina Novratalova?” “Vituperative?”
“Bacon?”
“obsequious?”
“Up yours, serfs!!!” — between each and every line.
If you look at page 496, you’ll find a large blank space with one line in it:
“This space for sale. Contact office of Majority Leader on how it can be yours.”
A screwup like that shows that obviously someone isn’t going to earn their commission this session.